韓国人「ドラゴンボールのOP意味不明じゃない?」←誤訳が原因だった


韓国人「ドラゴンボールのOP意味不明じゃない?」←誤訳が原因だった

1: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:44:42.21 ID:gyEw4gl00

 44188


2018年6月19日、韓国のインターネット掲示板にこのほど、
ある日本アニメの「意味不明の歌詞」が実は「誤訳」だったという衝撃の事実が書き込まれた。

スレッド主が紹介するのは「ドラゴンボールZ」のオープニング曲。
韓国語バージョンを聴いてみると、
途中「恐竜がいるなら濡れたノリを漬けたい」という歌詞が出てくるではないか。
スレッド主は幼心に「いきなり濡れたノリがなぜ出てくるのか」と思っていたそうだが、
日本語バージョンを聴いて解決したという。実はこれ「恐竜がいたら玉乗り仕込みたいね」
つまり「玉乗りを教えたい」という意味だったのだが、当時翻訳した人が「玉乗り」と「生ノリ」と
聞き間違え、これにより「濡れたノリを仕込みたい(=漬けたい)」
という
おかしな歌詞になってしまったというのだ。

 44187


これを受け、ネット上は「え(笑)」「なんてこった」「ひどい仕事をしてくれたね」
「小さい頃、見るたびに歌詞がおかしいとは思ってたけど…」
「逆に歌ってて不思議に思わなかったかな?」「これは公開処刑もの」
「どう聞いても『た』なのに」「これは翻訳者の黒歴史」などかなりざわついている。
(翻訳・編集/松村)

http://news.livedoor.com/article/detail/14912751/



3: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:45:19.83 ID:5aDGcS5L0

C31n4OcUMAAKJlW


全王様もおったまげ



5: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:46:03.22 ID:ZKLFRIAm0

ワイ「『たまのりシコ』ってなんなんや……?」



6: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:46:05.91 ID:X4GeEmzy0

どっちにしても意味不明では



7: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:46:09.78 ID:/Z4lbWhR0

たまのりしこって何だよって思ってた



9: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:02.37 ID:XK2Ao3Xaa





11: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:12.65 ID:bj/ikZJwd

別に仕込みたくもないしな



13: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:36.32 ID:aePYy3X40

 44189


チャラヘッチャラは訳せたんか



14: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:53.64 ID:C7g/GWYd0

正直日本語で聞いても意味不明やろ





15: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:59.14 ID:P1JXVUpMd

日本語歌詞も意味不明なんやが



16: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:48:25.18 ID:+yWQF+7r0

玉乗りでもやや意味不明なんだよなあ



17: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:48:27.50 ID:f5LNggRi0

 44190


イッパイオ●パイはちゃんと訳したんか?
そっちのが意味わからんよな



18: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:48:56.30 ID:85HmIpf+d

もともと意味不明定期



19: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:49:01.69 ID:Y1jsjAdQ0

むしろ韓国語版の方が自然かもしれない



20: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:49:38.56 ID:O77a3Trsa

最初玉の輿だと思った



22: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:50:08.20 ID:wB2thvTJM

玉乗り四股だと思った



33: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:52:52.47 ID:6JOj0SCY0

>>22
見たいね



23: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:50:15.91 ID:BSQZhysBa

なんだ玉乗り仕込みたいだったのかそれなら納得ってならないよね



24: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:50:30.42 ID:ICDOXlDRa

恐竜いたら玉乗り仕込みたいというのも意味わからん



27: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:51:25.29 ID:JnnOs90O0

アニソンなんか訳さんでええやろ



28: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:51:33.68 ID:uaOCPXEIp

歌詞見ずに耳コピーで翻訳してんのか




















29: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:51:36.13 ID:rOM9shkj0

韓国人「生海苔……?」→韓国人「玉乗り……?」



30: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:52:11.01 ID:rOM9shkj0

へのへのカッパとかどう訳されとるんやろ



34: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:53:10.46 ID:odlwOIBn0

dragonball1


EDはもっと意味不明だからセーフ



35: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:53:18.12 ID:qETV2Ntir

耳コピで草生える



42: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:54:42.53 ID:yWXQXDTdd

意味なんかないやろゴロの良さやろ



45: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:55:33.01 ID:qPmQH7CLd

恐竜に玉乗り仕込むってなんか元ネタあるんか?



51: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:57:31.42 ID:WrHdR1+va

>>45
サーカスにいる動物のように恐竜すら手懐けたい、
そんな力を持ちたいみたいな意味やろ普通に考えて



54: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:58:27.39 ID:6JOj0SCY0

 44191


顔を蹴られた地球の意味も昔はわからんかった
今もわからん




コメント

タイトルとURLをコピーしました