
1: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:44:42.21 ID:gyEw4gl00

2018年6月19日、韓国のインターネット掲示板にこのほど、
ある日本アニメの「意味不明の歌詞」が実は「誤訳」だったという衝撃の事実が書き込まれた。
スレッド主が紹介するのは「ドラゴンボールZ」のオープニング曲。
韓国語バージョンを聴いてみると、
途中「恐竜がいるなら濡れたノリを漬けたい」という歌詞が出てくるではないか。
スレッド主は幼心に「いきなり濡れたノリがなぜ出てくるのか」と思っていたそうだが、
日本語バージョンを聴いて解決したという。実はこれ「恐竜がいたら玉乗り仕込みたいね」、
つまり「玉乗りを教えたい」という意味だったのだが、当時翻訳した人が「玉乗り」と「生ノリ」と
聞き間違え、これにより「濡れたノリを仕込みたい(=漬けたい)」という
おかしな歌詞になってしまったというのだ。

これを受け、ネット上は「え(笑)」「なんてこった」「ひどい仕事をしてくれたね」
「小さい頃、見るたびに歌詞がおかしいとは思ってたけど…」
「逆に歌ってて不思議に思わなかったかな?」「これは公開処刑もの」
「どう聞いても『た』なのに」「これは翻訳者の黒歴史」などかなりざわついている。
(翻訳・編集/松村)
http://news.livedoor.com/article/detail/14912751/
3: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:45:19.83 ID:5aDGcS5L0

全王様もおったまげ
5: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:46:03.22 ID:ZKLFRIAm0
ワイ「『たまのりシコ』ってなんなんや……?」
6: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:46:05.91 ID:X4GeEmzy0
どっちにしても意味不明では
7: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:46:09.78 ID:/Z4lbWhR0
たまのりしこって何だよって思ってた
9: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:02.37 ID:XK2Ao3Xaa
草
11: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:12.65 ID:bj/ikZJwd
別に仕込みたくもないしな
13: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:36.32 ID:aePYy3X40

チャラヘッチャラは訳せたんか
14: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:53.64 ID:C7g/GWYd0
正直日本語で聞いても意味不明やろ
15: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:47:59.14 ID:P1JXVUpMd
日本語歌詞も意味不明なんやが
16: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:48:25.18 ID:+yWQF+7r0
玉乗りでもやや意味不明なんだよなあ
17: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:48:27.50 ID:f5LNggRi0

イッパイオ●パイはちゃんと訳したんか?
そっちのが意味わからんよな
18: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:48:56.30 ID:85HmIpf+d
もともと意味不明定期
19: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:49:01.69 ID:Y1jsjAdQ0
むしろ韓国語版の方が自然かもしれない
20: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:49:38.56 ID:O77a3Trsa
最初玉の輿だと思った
22: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:50:08.20 ID:wB2thvTJM
玉乗り四股だと思った
33: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:52:52.47 ID:6JOj0SCY0
>>22
見たいね
23: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:50:15.91 ID:BSQZhysBa
なんだ玉乗り仕込みたいだったのかそれなら納得ってならないよね
24: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:50:30.42 ID:ICDOXlDRa
恐竜いたら玉乗り仕込みたいというのも意味わからん
27: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:51:25.29 ID:JnnOs90O0
アニソンなんか訳さんでええやろ
28: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:51:33.68 ID:uaOCPXEIp
歌詞見ずに耳コピーで翻訳してんのか
29: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:51:36.13 ID:rOM9shkj0
韓国人「生海苔……?」→韓国人「玉乗り……?」
30: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:52:11.01 ID:rOM9shkj0
へのへのカッパとかどう訳されとるんやろ
34: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:53:10.46 ID:odlwOIBn0

EDはもっと意味不明だからセーフ
35: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:53:18.12 ID:qETV2Ntir
耳コピで草生える
42: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:54:42.53 ID:yWXQXDTdd
意味なんかないやろゴロの良さやろ
45: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:55:33.01 ID:qPmQH7CLd
恐竜に玉乗り仕込むってなんか元ネタあるんか?
51: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:57:31.42 ID:WrHdR1+va
>>45
サーカスにいる動物のように恐竜すら手懐けたい、
そんな力を持ちたいみたいな意味やろ普通に考えて
54: うさちゃんねる@まとめ 2018/06/25(月) 08:58:27.39 ID:6JOj0SCY0

顔を蹴られた地球の意味も昔はわからんかった
今もわからん
コメント